圖片來源(但此圖與本文無關,我單純絕對他有點帥)
全面攻佔2:倫敦救援(London Has Fallen)
總統:亞倫艾克哈特
副總統(居然有):「上帝」摩根費里曼
亮點:300傑拉德巴特勒
故事發生在英國倫敦,敘述英國首相因不知名原因而神秘死亡,使得西方各國元首前來參加他的葬禮。但應該是世界上維安系統最嚴謹的葬禮會場,卻成為恐怖份子襲擊元首們的致命目標,因為如此,恐怖份子才能達成影響世界的可怕陰謀。倫敦在恐怖分子的襲擊下哀鴻遍野,只有三個人有辦法阻止這一切,第一個就是美國總統班傑明亞瑟(亞倫·艾克哈特飾)、美國特勤隊隊長麥克班寧(傑拉德巴特勒飾)與英國情報局軍情六處探員(夏洛特雷麗飾),他們能不能成功阻止恐怖攻擊,營救各國元首呢!?
整部電影炸得蠻爽的,但我總覺得傑拉德有一種斯巴達感。
總統遊戲(Big Game)2015年
總統:山謬傑克森
美國總統座機「空軍1號」遭遇恐怖份子襲擊,墜落於芬蘭的雪地裡;孤立無援的美國總統,得到一位13歲應父親的要求,到山中行成年禮的小獵人協助,才得以躲過追殺,但要逃出生天,兩人首先要面對的是如何在充滿兇禽猛獸的荒山野嶺中度過夜晚,然後他們才能查出到底誰是暗殺總統的幕後主謀。與落難總統相遇的山林少年,不僅要挺身相救保護總統,讓他能夠逃離恐怖分子的追捕,更希望以此向父親證明自己的能力。
美國總統座機「空軍1號」遭遇恐怖份子襲擊,墜落於芬蘭的雪地裡;孤立無援的美國總統,得到一位13歲應父親的要求,到山中行成年禮的小獵人協助,才得以躲過追殺,但要逃出生天,兩人首先要面對的是如何在充滿兇禽猛獸的荒山野嶺中度過夜晚,然後他們才能查出到底誰是暗殺總統的幕後主謀。與落難總統相遇的山林少年,不僅要挺身相救保護總統,讓他能夠逃離恐怖分子的追捕,更希望以此向父親證明自己的能力。
總統:米高福克斯
亮點:查寧塔圖
曾經參與過阿富汗戰役的美軍中士,目前擔任警察的約翰(查寧泰坦主演),因為曾經的行為不檢點所以無法成為負責總統(傑米福克斯飾演)維安的特勤人員,而約翰面試的同時,爲了修復與自己關係不太好的女兒愛米莉的感情而帶著她一起過去,所以為了不讓這個壞消息影響女兒的心情,約翰決定帶女兒前往參加白宮的導覽行程。沒想到參觀的過程中,白宮遭到一群重裝反叛軍夾持。約翰將如何解救總統,解救國家的安危,同時確保他心愛的女兒能平安脫身?
曾經參與過阿富汗戰役的美軍中士,目前擔任警察的約翰(查寧泰坦主演),因為曾經的行為不檢點所以無法成為負責總統(傑米福克斯飾演)維安的特勤人員,而約翰面試的同時,爲了修復與自己關係不太好的女兒愛米莉的感情而帶著她一起過去,所以為了不讓這個壞消息影響女兒的心情,約翰決定帶女兒前往參加白宮的導覽行程。沒想到參觀的過程中,白宮遭到一群重裝反叛軍夾持。約翰將如何解救總統,解救國家的安危,同時確保他心愛的女兒能平安脫身?
塔圖還是帥。
總統:班傑明沃克
這大概是非常惡搞的總統電影題材,所以這部電影除了特效以外,其他都被罵慘了。
總統:哈里遜福特
在一場美俄特種部隊聯合的行動中,哈薩克共和國獨裁領袖芮狄被逮捕了。三週後,美國總統馬歇爾在俄羅斯國宴上發表了「絕不寬容」的演說,向全世界的恐怖份子表達立場。之後總統登上專機空軍一號由莫斯科起飛,沒想到有一群芮狄的支持者假扮成記者潛入了空軍一號上,並在起飛後因為一名總統特勤內奸的協助從而取得特勤局武器,在機上展開槍戰。儘管機組人員試圖在美軍駐德國的拉姆施泰因空軍基地緊急降落,但卻被劫機者殺死,挾持空軍一號重新起飛前往哈薩克。所有的機上乘客都被劫持,保護馬歇爾的保安員放出機尾逃生艙,馬歇爾為了能救出機上的人質,假裝自己成功逃脫,暗中留在機上阻止恐怖份子。
我個人覺得哈里遜福特在這部電影裡的表現根本是總統裡的美國隊長等級了。
總統:麥克道格拉斯
總統不是老是得被綁架,他們還是可以談個小戀愛der。
《ID4:星際終結者》(Independence Day)
總統:比爾普爾曼
一個小時之內,世界各地的軍機將會聯合起來。
In less than an hour, aircraft from here will join others from around the world.
發動人類歷史上,規模最大的空戰。
And you will be launching the largest aerial battle in the history of mankind.
人類這個字眼,對我們而言有了新的含義。
Mankind. That word should have new meaning for all of us today
我們不能再為了小事而自相殘殺。
We can't be consumed by our petty differences any more.
我們要為共同利益團結一致。
We will be united in our common interest.
也許這就是命運,今天正是七月四日。
Perhaps it's fate that today is the Fourth of July.
你們要再次為自由而戰。
And you will once again be fighting for our freedom.
不是為了反抗暴政或迫害。
Not from tyranny, oppression or persecution.
而是為了避免被滅絕。
But from annihilation.
為了活命的權利而戰。
We're fighting for our right to live.
為了生存。
To exist.
如果能夠勝利。
And should we win the day,
七月四日將不再只是美國的假日
the Fourth of July will no longer be known as an American holiday,
而是世人一同宣誓之日。
but as the day when the world declared in one voice.
我們不會默默地走向黑暗!
We will not go quietly into the night!
我們不會任人宰割!
We will not vanish without a fight!
我們將要繼續生存!
We're going to live on!
我們要渡過難關!
We're going to survive!
今天,我們要慶祝我們的獨立紀念日。
Today, we celebrate our Independence Day.
留言
張貼留言